λογοτεχνικά ταξίδια στον κόσμο

Τρίτη, 28 Φεβρουαρίου 2012

132. Γιώγια Σιώκου: Αράλη


H λίμνη Αράλη

Η τούνδρα λιώνει.
Αλιευτικά προσαραγμένα στην άμμο
αποξηραμένης λίμνης,
λογχίζουν με τα ιστία
τους αιθέρες.
Βαθειά μες το Καζακστάν
σπαράσσει τη λίμνη Αράλη.
Έρημα σκαριά
σε βυθό δίχως νερό,
πλέουν ατέρμονα στην άμμο.

από την Φιλολογική Πρωτοχρονιά 2009
(τόμος εξηκοστός έκτος)
*
Φωτ: flickr.com, από United Nations Photo

Ετικέτες , , ,

Κυριακή, 19 Φεβρουαρίου 2012

131. Γαστόν Μπακέρο: Βιρμανία


Λέξεις γραμμένες στην άμμο από έναν αθώο

VI
Ονειρεύομαι στην άμμο τις λέξεις που στην άμμο σκαλίζω με το δείκτη του ονείρου:
Απέραντος έρωτας νύμφης δυσεύρετης, μηρός ευσπλαχνικός σειρήνας.
Αυτά είναι τα ακρογιάλια της Μπούρμα, με τους μιναρέδες της Μπούρμα και τις ζούγκλες της Μπούρμα.
Το μαραμπού, το άνθος, ο ηλιογράφος της καρδιάς.
Οι δράκοι που ακροπατούν γιατί κοιμάται ο Άι Γιώργης.
Ονειρευόμαστε και κοιμόμαστε στο θανατερό όνειρο τα όνειρα του θανάτου.
Δώσε μας χρόνο γι' αυτό. Δώσε μας χρόνο. Εσύ μόνο είσαι αυτός που ονειρεύεται.

Όχι. Δεν ονειρεύομαι εγώ τη ζωή,
εμένα ονειρεύεται εκείνη,
και σαν το όνειρο με λησμονεί,
η ψυχή μου ξεχασμένη θα απομείνει.

Gastón Baquero

μετάφραση: Ελένη Χαρατσή

από το βιβλίο Γαστόν Μπακέρο: Λέξεις γραμμένες στην άμμο
από έναν αθώο

Εκδόσεις: μικρή άρκτος, 2001
(το βιβλίο μεταφράστηκε με επιχορήγηση της Γενικής Διεύθυνσης Βιβλίου, Αρχείων και Βιβλιοθηκών του Υπουργείου Πολιτισμού της Ισπανίας)
*
Φωτογραφία: svietnamtravel.com
Ναός μέσα στα νερά της λίμνης Ινλέ


Ακόμα:
- ο Γαστόν Μπακέρο στo ταξιδεύοντας

Ετικέτες , ,

Παρασκευή, 10 Φεβρουαρίου 2012

130. Γιώργος Βέης: Καντώνα (ή Γκουανγκτζόου)


Τα φώτα της Καντώνας

Ας ξεχάσουμε, λοιπόν, σήμερα τους αυριανούς τρόμους
να ζήσουμε για μια μόνο στιγμή μέσα στον ήχο του φιλιού
δέν υπάρχουν άλλωστε μυστήρια παρά μόνο μάτια
κι ύστερα εκείνη η εξαιρετική θέληση για εξαφάνιση
καθώς το τυχαίο μεταμορφώνεται ραγδαία σε αίγλη.

Ναι το ξέρω,
η υπέρτατη πράξη είναι η σταθερή μη επέμβαση
θα μπορούσε να ήταν ακόμη η νύχτα ή ένα σκοτεινό ποτάμι
αλλά πρόκειται απλώς για όλα αυτά τα υπέροχα «ίσως»
«αν είναι δυνατόν», «μάλλον έχεις δίκιο», «έτσι Θα πρέπει να είναι»
που υπογράμμιζες με κόκκινο στα τελευταία σου γράμματα -
κυλάνε τώρα αργά μέσα στο μαύρο στόμα.

από το βιβλίο Χρυσαλλίδα στον πάγο
Εκδόσεις: Ύψιλον, 1999
*
Φωτ: fubiz.net

Ετικέτες , , ,

Τετάρτη, 1 Φεβρουαρίου 2012

129. Σαΐγκιο: Ιράκο

Image and video hosting by TinyPic
Πλάι πλάι
φτάνουν οι ψαρόβαρκες
στον κάβο του Ιράκο,
χτυπώντας πάνω στου βοριά
τα κύματα.

Saigyô
Μετάφραση: Γιάννης Λειβαδάς

από την Ανθολογία Ιαπωνικής Ποίησης
Εκδόσεις: Ροές, 2002
*

Φωτ: του Thomas Prinz, από το panoramio.com

Ετικέτες , ,