λογοτεχνικά ταξίδια στον κόσμο

Κυριακή, 19 Φεβρουαρίου 2012

131. Γαστόν Μπακέρο: Βιρμανία


Λέξεις γραμμένες στην άμμο από έναν αθώο

VI
Ονειρεύομαι στην άμμο τις λέξεις που στην άμμο σκαλίζω με το δείκτη του ονείρου:
Απέραντος έρωτας νύμφης δυσεύρετης, μηρός ευσπλαχνικός σειρήνας.
Αυτά είναι τα ακρογιάλια της Μπούρμα, με τους μιναρέδες της Μπούρμα και τις ζούγκλες της Μπούρμα.
Το μαραμπού, το άνθος, ο ηλιογράφος της καρδιάς.
Οι δράκοι που ακροπατούν γιατί κοιμάται ο Άι Γιώργης.
Ονειρευόμαστε και κοιμόμαστε στο θανατερό όνειρο τα όνειρα του θανάτου.
Δώσε μας χρόνο γι' αυτό. Δώσε μας χρόνο. Εσύ μόνο είσαι αυτός που ονειρεύεται.

Όχι. Δεν ονειρεύομαι εγώ τη ζωή,
εμένα ονειρεύεται εκείνη,
και σαν το όνειρο με λησμονεί,
η ψυχή μου ξεχασμένη θα απομείνει.

Gastón Baquero

μετάφραση: Ελένη Χαρατσή

από το βιβλίο Γαστόν Μπακέρο: Λέξεις γραμμένες στην άμμο
από έναν αθώο

Εκδόσεις: μικρή άρκτος, 2001
(το βιβλίο μεταφράστηκε με επιχορήγηση της Γενικής Διεύθυνσης Βιβλίου, Αρχείων και Βιβλιοθηκών του Υπουργείου Πολιτισμού της Ισπανίας)
*
Φωτογραφία: svietnamtravel.com
Ναός μέσα στα νερά της λίμνης Ινλέ


Ακόμα:
- ο Γαστόν Μπακέρο στo ταξιδεύοντας

Ετικέτες , ,