104. Γιώγια Σιώκου: Τήνος
Τήνος
Υδρούσσα ηλιογέννητη,
στοχάζεσαι
σε αγέρινη γαλήνη.
Απέριττος ο ναός
λάμπει
στεφανωμένος περιστέρια.
Κτιστό Φως'
θόλος αναστάσιμος'
γαλανό θυμίαμα προσευχών'
άστρα σμαραγδένια.
Σ' έναστρους λειμώνες
μαρμαρένιες μαργαρίτες ανθίζουν λυπημένα.
Και ο Χαλεπάς ανάμεσά τους σκυφτός
σμιλεύει "το παραμύθι της Πεντάμορφης",
σπαράγματα ερημιάς,
την "Κοιμωμένη".
Τήνος
Καλοκαίρι 2006
*Tinos
Radiant Ydroussa,
you meditate
in a windy peace.
Inortate the church
gleams
garlanded with doves.
Created Light;
Easter dome;
blue incense of prayers;
emerald stars.
In star-studded meadows
marble daisies flower sorrowfully.
And stooping among thεm Halepas
carves the "Fair Maid's Fairytale",
desolation's lamentations,
the "Sleeping Girl".
Tinos
Summer 2006
Μετάφραση: David Connoly
από το δίγλωσσο βιβλίο Γιώγια Σιώκου, Αρχαία μέλισσα
Εκδόσεις: τυπωθήτω - λάλον ύδωρ, 2010
*
Φωτ: wayfaring.info
Τήνος, Πάνορμος
Ετικέτες Ελλάδα 2, ΕΛΛΗΝΕΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΕΣ 3, ΕΥΡΩΠΗ 4
<< Αρχική σελίδα